Ernesto
Pages
160
Year
1975
Difficulty
Easy
Themes
coming of age, sexuality, Trieste, identity
An unfinished autobiographical novella, written in 1953 and published posthumously in 1975. Set in 1890s Trieste, it follows a sixteen-year-old boy through his first encounters with desire, work, and independence. The NYRB Classics edition, translated by Estelle Gilson, is the definitive English version.
Why Read This
If you want Saba’s emotional directness in prose rather than verse, “Ernesto” is the place to find it. The novella reads like a confession written without shame: tender, frank, and gently comic. It shows the same qualities that define his poetry, the refusal to look away from difficult feelings, the warmth toward flawed people, the love of Trieste as both a real place and a state of mind. As a short, self-contained work, it also makes an accessible entry point for readers who are unsure about starting with poetry.
What to Expect
A slim, luminous narrative that feels more like memoir than fiction. The Trieste of Saba’s childhood comes alive through small details: the warehouse where Ernesto works, the domestic tensions with his mother, the weight of class and expectation. The writing is direct, sometimes startlingly so, and the unfinished quality gives the story an open-ended resonance that a neat conclusion might not have achieved.
What to Read Next
More by Umberto Saba
Similar authors
- Where to Start with Abdulrazak Gurnah · start here: Paradise
- Where to Start with Ada Negri · start here: Fatalità